Навчання та робота за кордоном

Для навчання або роботи за кордоном потрібно пред’явити документи, що підтверджують ваш кваліфікаційний рівень.

Будьте уважні до вимог щодо засвідчення документів та перекладу! Це зекономить Ваш час та гроші.

Для того, щоб офіційні документи були дійсними за кордоном, потрібно здійснити процедуру проставлення апостилю або консульської легалізації.

За допомогою апостилювання перевіряється дійсність документа, у такий спосіб дозволяючи йому діяти за кордоном.

У 1961 році ряд країн підписали Гаазьку Конвенцію, що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів. Тобто, країни-учасниці Конвенції домовились про те, що здійснюючи процедуру проставлення апостилю, офіційні документи будуть чинними в усіх країнах-підписантах.

Отже, суть проставлення апостилю в тому, що вища офіційна установа країни (в нашій країні це відповідні профільні міністерства) засвідчує підпис та печатку, що проставлені на відповідному документі. Наприклад, якщо свідоцтво про народження видане в Україні, то апостиль повинен проставлятись ТІЛЬКИ в Україні у Міністерстві юстиції. Працівник Міністерства перевіряє, чи дійсно свідоцтво про народження підписане керівником ДРАЦСу, чи дійсно на свідоцтві проставлена офіційна печатка. Якщо це довідка про відсутність судимостей (довідка про несудимість) – то у Міністерстві закордонних справ України перевіряють підпис та печатку, що проставлені на довідці.

Апостиль проставляється для країн, що підписали Гаазьку Конвенцію, що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів 1961 року, а саме:

  1. Австралія 
  2. Австрія 
  3. Азербайджан*
  4. Албанія
  5. Андорра
  6. Антигуа та Барбуда
  7. Аргентина
  8. Багами
  9. Барбадос
  10. Бахрейн
  11. Беліз
  12. Бельгія
  13. Білорусь*
  14. Болгарія*
  15. Боснія та Герцеговина
  16. Ботсвана
  17. Бразилія (з 14.08.2016)
  18. Бруней
  19. Бурунді
  20. Вануату
  21. Венесуела
  22. Вірменія*
  23. Гондурас
  24. Гренада
  25. Греція
  26. Грузія* (не поширюється на Автономну Республіку Абхазії та колишню автономну область Південної Осетії)
  27. Данія (не поширюється на Гренландію та Фарерські острови)
  28. Домініка
  29. Домініканська Республіка
  30. Еквадор
  31. Ель-Сальвадор
  32. Естонія*
  33. Ізраїль
  34. Індія
  35. Ірландія
  36. Ісландія
  37. Іспанія
  38. Італія
  39. Кабо-Верде
  40. Казахстан*
  41. Киргизстан*
  42. Китайська Народна Республіка (поширюється лише на Гонконг і Макао)
  43. Кіпр
  44. Колишня Югославська Республіка Македонія*
  45. Колумбія
  46. Косово (з 14.07.2016)**
  47. Коста-Ріка
  48. Латвія*
  49. Лесото
  50. Литва*
  51. Ліберія
  52. Ліхтенштейн
  53. Люксембург
  54. Маврикій
  55. Малаві
  56. Мальта
  57. Марокко (з 14.08.2016)
  58. Маршаллові острови
  59. Мексика
  60. Монако
  61. Монголія*
  62. Намібія
  63. Нідерланди
  64. Нікарагуа
  65. Німеччина
  66. Ніуе
  67. Нова Зеландія (не поширюється на Токелау)
  68. Норвегія
  69. Оман
  70. Острови Кука
  71. Панама
  72. ПАР (Південно-Африканська Республіка)
  73. Парагвай
  74. Перу
  75. Польща*
  76. Португалія
  77. Республіка Корея
  78. Республіка Молдова*
  79. Росія*
  80. Румунія*
  81. Самоа
  82. Сан-Марино
  83. Сан-Томе і Принсіпі
  84. Свазіленд
  85. Сейшельські острови
  86. Сент-Вінсент і Гренадіни
  87. Сент-Кітс і Невіс
  88. Сент-Люсія
  89. Сербія*
  90. Словаччина
  91. Словенія
  92. Сполучене Королівство Великобританії та Північної Ірландії (не поширюється на країни, які здобувши незалежність (вийшли зі складу Великої Британії) не підписали Конвенцію)
  93. Сполучені Штати Америки
  94. Суринам
  95. Таджикистан*
  96. Тонга
  97. Тринідад і Тобаго
  98. Туреччина
  99. Угорщина*
  100. Узбекистан*
  101. Україна (не поширюється на АРК, а також на окуповані території Донецької і Луганської областей) 
  102. Уругвай
  103. Фіджі
  104. Фінляндія
  105. Франція
  106. Хорватія
  107. Чехія*
  108. Чилі (з 30.08.2016)
  109. Чорногорія
  110. Швейцарія
  111. Швеція
  112. Японія

* Країни, з якими Україна підписала договори про правову допомогу, що скасовують вимогу легалізації офіційних документів.

** Україною було висловлено заперечення щодо приєднання Косово до Гаазької Конвенції 1961 року, у звʼязку із чим Конвенція не застосовується у відносинах між Україною та Косово, апостиль на документах для використання на території Косово не проставляється.

Зверніть увагу, що якщо Ви подаєте документи в офіційну установу країни, яка підписала Гаазьку конвенцію, але між нашими країнами підписано угоду співпрацю, то апостиль проставляти не потрібно.

До прикладу, між Україною та Польщею підписано угоду про співпрацю, тому не потрібно проставляти апостиль на офіційні документи. Водночас, громадяни нашої країни в реальності часто стикаються з вимогою подання апостильваних документів (для навчання, наприклад). З чим це пов’язане? Здебільшого з тим, що певні польські офіційні установи зустрічали підроблені документи з України. Тому для того, щоб впевнитись, що документ не підроблено, вимагають спершу проставити на ньому апостиль.

Ми рекомендуємо Вам поцікавитись, які вимоги до оформлення документів. Тобто, чи потрібно проставляти апостиль, та як потрібно засвідчити переклад (у бюро, в нотаріуса, чи в присяжного (судового перекладача).

Для навчання або роботи в Італії потрібно проставити апостиль на освітні документи, виконати акредитований переклад та засвідчити у Посольстві Італії. Тільки після цього можна замовити у Посольстві Італії dichiarazione di valore, тобто декларацію відповідності української освіти до італійської.

Dichiarazione di valore – це документ, в якому оцінюється кваліфікація власника освітніх документів, порівнюється отримана освіта в Україні до італійської.

Dichiarazione di valore може мати два призначення:

  • для навчання;
  • для роботи.

Різниця в тому, що декларація для навчання виконується на кожну пару освітніх документів окремо (на атестат та додаток окремо, на диплом та додаток окремо).

Декларація на роботи виконується одна для всіх освітніх документів, водночас до декларації прикріплюється акредитований переклад, засвідчений у Посольстві Італії.

Для замовлення dichiarazione di valore для навчання потрібно подати:

  • копію закордонного паспорта та пермессо (якщо у власника освітніх документів немає permesso, то довіреність на наших працівників для представлення інтересів у Посольстві Італії в Україні);
  • апостильовані освітні документи;
  • акредитований переклад освітніх документів, засвідчений у Посольстві Італії;
  • заява на отримання dichiarazione di valore.

 Для замовлення dichiarazione di valore для роботи потрібно подати:

  • копію закордонного паспорта та пермессо (якщо у власника освітніх документів немає permesso, то довіреність на наших працівників для представлення інтересів у Посольстві Італії в Україні);
  • апостильовані освітні документи;
  • акредитований переклад освітніх документів та трудової книжки, засвідчений у Посольстві Італії;
  • заява на отримання dichiarazione di valore.

 Термін отримання декларації – 1-2 міс.